第一次注意到是在今年的五月,當時王建民初上大聯盟,在台灣引起了一陣旋風,吳先生非常有遠見的幫王建民關心起他的未來,寫了一篇名為〈 老虎王聲勢好 前景小危險? 〉的文章,開篇就說:「我希望我是錯的」,果不其然,整篇文章給了讀者一些錯誤的觀念。
首 先,選秀權當然重要,但是並沒有吳先生在文章說裡說的那麼重。在大聯盟的新人選秀裡,第一輪第十順位跟第一輪第三十順位的差距並沒有那麼大, 而前三輪選 上的球員都可能有不錯的發展,此外,每年有上千名球員待選,現在的新人選秀可以一直選到第五十輪,總共會有千餘名球員被選上。前幾「輪」可能是資質好的, 或是大學畢業,磨練一下就可能上大聯盟的球員,往下的球員也不見得上不了台面,端看各隊農場養不養的出來罷了。
其次,容我引述吳先生的文章:
亦即,洋基可以用幾名不錯的選手或被訓練的不錯的新人,加上一筆雙方談定的金額,來和上述的響尾蛇對換年度第一選秀權。這句話大錯特錯。大聯盟不僅不允許球隊交易選秀權,就連簽約後未滿一年的新人都不能交易,這一點和一般人熟悉的NBA大不相同。的確,一支球隊可能從其他球隊那裡獲得選秀權,不過這和交易無關,而是大聯盟的補償選秀制度。
最後,洋基十年來是不是真的沒有選到什麼有潛力的球員呢?我對過去的大學球員跟小聯盟不是很熟,也不清楚洋基是沒挑到還是養壞了,在此不與置評,不過我提幾個名字:Eric Milton、Nick Johnson、Mike Lowell,這幾個球員都是洋基近十年選上的,各位可以自己判斷他們算不算有潛力。
接下來有很長一段時間我沒有再看吳先生的blog,直到前幾天(10月22日),一位網友將〈美職棒終結者的痛 誰最知道?〉這篇文章轉貼到PTT的Baseball 板(或是MLB板我不確定,原文已經找不到)。我稍微看了一下,發現似乎只是將Sean McAdam為ESPN撰寫的〈Eckersley understands Lidge's pain〉這篇文章翻成中文,放在自己的Blog上,所以沒有多去注意,不過事實並非如此。
10月26日,台灣野球網的討論區出現了〈中國時報與大聯盟〉這篇文章(作者署名ctsox)提到吳先生在他的文章中疑似杜撰了以下這一段話:
著名的美國職棒作家麥克亞當(Sean McAdam)發現了,經他向太空人隊探聽,原來利吉在第6戰第8局投了4球後,主動向牛棚教練表示他投不來,並一直說「I can't , I can't...」然後便逕自到選手休息區獨坐。
而且這篇文章也並非僅是放在吳先生的Blog裡,而是在22日當天中國時報A20/體育天地以「特稿」刊出(中時電子報存檔)。作者ctsox也以電子郵件向McAdam先生詢問是否有相關報導,McAdam先生的回答是:
Thanks for the kind words. However, I wrote no such thing about Brad Lidge. I merely wrote a column in which I spoke to Dennis Eckersley (who gave up a famous post-season homer in the 1988 World Series) and asked him what Lidge was going through.
10月26日,吳先生又在Blog刊出〈白襪破咒封王 球迷們一起開心吧〉這篇文章,內容與白襪封王卻沒有多大關係,通篇幾乎都是在說明他「不回應罵聲」的立場,也沒有對先前網友的疑問提出任何說明。PTT一位jsoccer網友也發了一封電子郵件詢問McAdam先生,得到的回應是:
I'm not sure to whom I responded earlier.
But to make clear -- and you have my persmission to reprint this
or post it elsewhere -- I NEVER said that Lidge couldn't pitch,
or that he indicated anything close to this to his manager or pitching coach.
I am completely mystified that this has become an issue,
as I indicated before, the column was about Dennis Eckersley
addressing what Lidge was going through and what he would have
to overcome to pitch in the rest of the post-season.
I hope this clears up a giant misunderstanding.
此外,一位名九印一章的網友在26日的文章回應裡提出,McAdam先生的報導是在國聯冠軍賽第五戰結束後,第六戰開始前撰寫的,從原文的一些段落就可以看出來,例如:
The toughest test, of course, could come in Game 6 if Lidge is presented with a save opportunity.
"He's lucky it wasn't Game 7," Eckersley said. "They're still up three to two, and having more time helps."
So, too, will Tuesday's off day.
"I think that's helpful," he said. "He needs time before he goes out there again. You can say that you want another opportunity right away, but you really don't want it."
Ultimately, however, Lidge must do it himself. Perhaps as soon as Wednesday night.
上述的文字都說明了,這整篇文章撰寫時,國聯冠軍第六戰尚未發生,而在吳先生的文章裡,卻像是第六戰已經發生了,McAdam才去採訪Dennis Eckersley:
著 名的美國職棒作家麥克亞當(Sean McAdam)發現了,經他向太空人隊探聽,原來利吉在第6戰第8局投了4球後,主動向牛棚教練表示他投不來,並一直說「I can't , I can't...」然後便逕自到選手休息區獨坐。......這使得麥克亞當想起1988年美國職棒總冠軍賽第一場......麥克亞當遂找了艾克斯里, 請他就利吉的遭遇,談談他當年是怎麼調適自己走出在緊要關頭被打逆轉全壘打的經驗。
至此,我們有足夠的證據相信,該段敘述的確是吳清和先生所捏造,並且不僅僅是放在個人的Blog上,同時也刊登在公開販售的報紙上。
吳清和先生在他的blog敘述上寫道:「一生從事體育事項,只有興奮只有感動,台灣體育難出頭天,通常都是人謀不臧,見不善我若不開口,凡世間何人敢作聲?熱來尋扇趕蟲驅暑,且讓我來冷眼向洋。」
見不善,網友們也開口了,吳先生是否也該出個聲呢?
後續
最後,遲來的道歉
相關閱讀:
I'm a Free Blogger, I Don't Read China Times - by CCLu
新聞翻譯「絕對」不是創作 - by Fredi
有信368,給清和 - by 江世芳 (原文已被刪除)
連眼珠都不轉 - by loubodu
球迷要加油,那你們呢? - by waylim
誰在散佈謠言 - by timojazz
中時體育中心主任吳清和所惹出的「中時黑報事件」 - by sunjoe
我是個自由且免費的 blogger,我不看中國時報。 - by Lordcolus
11月10日附註:吳清和先生的部落格已被關閉,中時電子報順便刪除了該部落格中所有的文章,不過剛剛發現終極邊疆Blog有備份,請各位點此進入。
沒有留言:
張貼留言